domingo, diciembre 30, 2007

Familia Christiana communio personarum


En el día de la Sagrada Familia estas son las características del Amor que viene de Dios y que hacen posible que la familia sea una communio personarum. Y hay que decir que las más bellas palabras del amor más perfecto se escribieron por primera vez en Griego y en Latín.

Charitas patiens est, benigna est. Charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quae sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, congaudet autem veritati: omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet.

San Pablo, 1 Corintios 13, 4-7; Biblia Vulgata.

martes, diciembre 25, 2007

Hodie natus est nobis Salvator


La Virgen ha dado a luz para nosotros. Nuestro es el parto. Nos ha nacido un niño y se nos ha dado un Hijo, de cuya plenitud ha emanado el conjunto de los carismas. ¡Que alegre e inocente es jugar con este niño, prepararle una cuna, enmudecer con sus llantos! ¡Oh qué feliz infancia la que balbuceó con un niño tal y tan grande y se envolvió en sus pañales! Pues los pañales en los que el Verbo siendo niño fue envuelto enjugan la suciedad de los crímenes. Con los llantos del niño se compensa el llanto eterno que merecerán quienes se burlan de su inocencia. La banda de tela con la que se le ceñía en la cuna es la austeridad de una vida santa con la que los hombres santos son atados admirablemente a la prisión de este mundo. El heno en el que yació, el que tuvo debajo, significa la carne que se somete al espíritu. El pesebre en el que fue recostado es el alimento de las almas recostado en el altar. El pesebre expresa también el altar, porque el alma piadosa se alimenta del sagrado Cuerpo de Cristo.

Juan Gil de Zamora OFM, Liber sermonum, s. XIII

Nobis peperit Virgo. Noster est partus. Nobis natus est puer et filius datus est nobis. De cuius plenitudine carismatum uniuersitas emanauit. Quam iocundum et innocens est paruulo colludere, coaptari cunabulum, uagitibus commutire. O quam felix infantia que tali ac tanto infantulo combalbutit et in eius panniculis se inuoluit. Panniculi sane quibus uerbum infans inuoluitur sordes criminum deterguntur. Vagitibus paruuli ploratus compensantur eterni quos irrisores innocentie merebantur. Fascia qua in cunabulum stringebatur est uite sancte districtio, cuius districtione uiri sancti mirabiliter in huius mundi claustrulo religantur. Fenum in quo iacuit quod subditus se habuit, indicat carnem que spiritui se subiecit. Presepium in quo fuit repositus cibum est animarum repositus in altari. Presepium quoque altare exprimit quod in sacro Christi corpore anima pia pascitur.

sábado, diciembre 22, 2007

Artículo sobre Julio César en Historia National Geographic


Acaba de salir el número 49 de Historia National Geographic con un artículo mío sobre "César, el mayor general de Roma". Se trata de trazar la figura de César como general y soldado y su especial relación con sus hombres.

También hay un artículo muy interesante y completo sobre "La ciencia en Grecia" a cargo de Carlos García Gual de gran utilidad didáctica y otro más breve sobre "La especulación inmobiliaria en la antigua Roma", escrito por P. A. Fernández Vega, con buenos gráficos de las ínsulas útiles para clase.

viernes, diciembre 21, 2007

Saturnales y Año nuevo todo en uno


Después de haber trabajado en clase con los Textos latinos para Navidad y Reyes y las Actividades de Año Nuevo para Latín y Cultura Clásica, hemos hecho una pequeña fiesta romana para jugar a las tabas como en las Saturnales y celebrar el Año nuevo regalándonos dátiles e higos para augurar un dulce año, así como monedas (en este caso con el anacronismo de que eran de chocolate) para desearnos, como los romanos, prosperidad.

Aquí podéis ver más fotos.

miércoles, diciembre 19, 2007

Preguntas de lectura sobre Séneca, el camino del sabio


Para estas vacaciones he encargado a los alumnos de 2º de Bachillerato que se lean Séneca. El camino del sabio y me respondan por escrito a las siguientes cuestiones. Luego en una entrevista personal les haré otras preguntas para comprobar que han entendido bien los variados aspectos de la novela. Prometen ser unas vacaciones muy filosóficas.


1. Responde a las siguientes preguntas:


a) Resume el papel de Séneca en el reinado de Calígula

b) ¿A qué lugar fue desterrado Séneca y por qué razón?

c) ¿Qué deseaba hacer Séneca con Nerón? ¿Pudo conseguirlo?

d) ¿Cómo es el carácter de Agripina y cuál fue su final?


2. Determina cuál fue la relación de Séneca con algunos de estos asuntos

Las riquezas
Los esclavos
Los viajes
La muerte
El más allá
La libertad
El universo

3. Selecciona el momento del libro que más te haya gustado, haz un breve resumen del mismo y di por qué lo has elegido.

4. Opinión personal razonada del libro

jueves, diciembre 13, 2007

Presentación Vías romanas


La página del mi Instituto, el IES San Tomé de Freixeiro de Vigo, se está renovando y va abriéndose a los distintos departamentos. José Manuel Otero, jefe del departamento de Latín, ha colgado una presentación sobre las vías romanas que puede ser útil para el capítulo VI de Lingua latina. Las imágenes son muy variadas y los textos están en gallego, pero son transparentes para cualquier hablante de lengua romance.

miércoles, diciembre 05, 2007

martes, diciembre 04, 2007

Navidad en Latín

Ya estamos en el tiempo de Adviento (adventus=llegada) y nuestros pueblos y ciudades se llenan de luces.
Sin embargo, nuestros alumnos cada vez conocen menos los orígenes y el significado profundo de estas fiestas. El latín puede ayudar y darles alguna sopresa como que el comercial Papa Noel es en realidad el generoso santo San Nicolás.
Os recuerdo que podéis usar los materiales de mis colaboraciones en culturaclasica.com: Textos latinos para Navidad y Reyes y Actividades de Año Nuevo para Latín y Cultura Clásica.

domingo, diciembre 02, 2007

¿Cómo creer que el castellano proviene del latín?

La respuesta a esta pregunta la encontré hace años en el magnífico libro de ejercicios titulado:
Verba. Ejercicios de etimología latina de Bello Berlín, Mª V.-I. Martín Benito-J.M. Rodríguez jiménez-J.I. Vaquero Ibarra. En él se dan unas sencillas reglas progresivas confirmadas por la práctica continuada que llevan al alumno a un conocimiento de las vicisitudes de las palabras latinas en su paso al castellano. 76 págs. Madrid, Ediciones Clásicas, 1996.
Siempre que puedo lo uso en el aula y a partir de entonces mis alumnos creen "porque han visto" que el castellano, el gallego o el catalán proceden del latín.